tic, tic… ¡BOOM! editores en hacer un número musical perfecto
Myron Kerstein ha estado editando musicales en la pantalla grande desde Camp de 2003 y continuó trabajando en el género al editar el remake de Fame de 2009, Glee: The 3D Concert Movie , y la conmovedora adaptación del año pasado de In the Heights de Lin-Manuel Miranda. Andrew Weisblum tampoco es ajeno a los musicales, ya que trabajó en Chicago , ganadora del Oscar en 2002, pero también trabajó en la edición de varias películas de Darren Aronofsky ( The Wrestler , Black Swan , Noah , mother! ) y Wes Anderson ( The Darjeeling Limited , Moonrise Unido , El despacho francés ).
Ambos hombres se han unido por primera vez en la adaptación de Miranda del musical, tic, tic… ¡BOOM! del compositor de Rent , Jonathan Larson. Nominados para un Premio de la Academia 2022 a la Mejor Edición de Película, los dos hombres hablaron con Digital Trends sobre trabajar con el creador de Hamilton para dar vida a la visión bohemia de Nueva York de Larson, lo que implica editar un buen número musical y cumplir con el alto nivel establecido por Broadway. leyendas del pasado como Larson, Bob Fosse y Stephen Sondheim.
Nota: Esta entrevista ha sido editada por razones de extensión y claridad.
Tendencias digitales: ¿Cómo se involucraron ustedes dos con tick, tick… BOOM! ?
Andrew Weisblum: Hablé con Lin Manuel-Miranda en 2019 cuando formaba parte del equipo para la película, y hablamos sobre todas las cosas de Nueva York (ya que ambos nacimos y nos criamos allí en los años 80 y 90) y las diferentes personas. conocíamos del mundo del teatro. Él [eventualmente] me invitó a bordo. Comenzamos a filmar y luego sucedió la pandemia y tuvimos que cerrar por un tiempo. Volví a unirme a ellos cuando empezaron a rodar de nuevo, pero pronto tuve que irme por otras obligaciones profesionales, que fue cuando Myron entró en escena.
Myron Kerstein: Recibí una llamada de Jon M. Chu (el director de In the Heights ) diciendo: "Creo que Lin te llamará para trabajar en esta película". Lin llamó y dijo: "¿Te interesaría venir a Nueva York a trabajar en esta película?". Era fanático del trabajo que John y yo hicimos juntos en In the Heights . Fue muy halagador recibir esa llamada y vivir con Lin durante ocho meses trabajando en su primer largometraje como director.
¿Estaban familiarizados con el musical de Jonathan Larson antes de asumir este proyecto?
Myron Kerstein: No lo estaba. Conocía a Rent , por supuesto, pero en realidad no conocía a Jonathan Larson en absoluto. Y cuando hablé por primera vez con Lin, me contó la historia de Larson y cómo su música influyó en la suya. Me relacioné con la historia de un artista que encontró su camino y la tragedia de que Jonathan nunca vio a Rent en Broadway . Sabía que iba a ser una historia que no solo se relacionaría conmigo, sino también con una audiencia más amplia.
Andrew Weisblum: Sabía un poco sobre Jonathan, Rent and tick, tick, ¡BOOM! , y conocía a algunas de las personas con las que era amigo en ese momento. Tenía cierta familiaridad con él y sabía lo básico de él y de las personas que formaban parte de su vida.
¿Cuál fue el número musical más difícil de armar en tick, tick… BOOM! ?
Andrew Weisblum: Todos tuvieron algunos desafíos diferentes. “Therapy” tuvo algunos de los desafíos técnicos más obvios porque estás intercalando una escena dramática con un número musical que cambia constantemente el tempo y tienes que hacerlos crecer juntos. "Swimming" también tenía sus propios desafíos, que era tratar de mantenerlo lo más dinámico posible porque en realidad solo estás viendo a alguien nadar vueltas. Tuve que darme cuenta para acelerar la escena y sentirme interesante sin cortar demasiado.
Myron Kerstein: Los musicales son muy difíciles de editar, ya que quieres mantener a la gente con los pies en la tierra y no quieren adelantar la película en sus hogares o simplemente apagarla por completo. Con “30/90”, mi mayor desafío fue enganchar a la audiencia en ese primer número musical y no perderlos. Teníamos que darles suficiente información sobre Jonathan para que, incluso si la audiencia no lo conocía, supieran lo suficiente sobre él para quedarse. Además, intercalamos muchas escenas, muchos lugares, muchos períodos de tiempo en ese número. Son solo muchas bolas que teníamos en el aire para "30/90". Terminamos teniendo un número musical divertido que se siente conectado a tierra y un poco fantástico al mismo tiempo.
Andrew Weisblum: En números musicales exitosos, cada uno tiene su propia pequeña historia que está contando y todos están cortados con eso en mente. Nos aseguramos de transmitir lo que sea que el número deba ser: una conversación expositiva, emocional o de carácter. Sea lo que sea, hace avanzar la película, la historia y el personaje, y obtienes algo de ello. Una vez hecho, te lleva al siguiente ritmo, como cualquier película dramática. Nunca es sólo una actuación musical. Esa es una diferencia clave entre los musicales buenos y los no tan buenos.
¿Tu enfoque cambia según el género del proyecto en el que estás trabajando?
Andrew Weisblum: Sí, creo que sí. Definitivamente hay puntos en común entre cualquier película acerca de hacer que funcionen y no funcionen, ya sea que tenga que ver con el ritmo, el tono o el rendimiento. Hay ciertos conjuntos de reglas que son consistentes en todos los géneros. Creo que depende de los cineastas, el editor y cuáles sean sus inclinaciones.
Myron Kerstein: Para mí, es un poco diferente. Me gusta pensar que estoy eligiendo qué tomas voy a usar y cómo voy a construir la película en función de mi reacción visceral al metraje. Si algo me da ganas de llorar o reír o me pone la piel de gallina en la nuca, entonces creo que hay algo en eso y que debo tomar nota y usarlo. Además, trato las letras así porque si estás escuchando, entonces hay una historia en esas letras y no es solo una canción en la que te pierdes. Me gustaría pensar que mi enfoque es muy similar dependiendo de lo que sea. estoy trabajando
¿Cómo fue trabajar con Lin-Manuel Miranda?
Andrew Weisblum: Bueno, para mí, él realmente no quería ver tanto material cortado, aunque hablamos mucho porque creo que lo encontró una distracción. Cada director es un poco diferente en ese sentido. Trabajamos juntos en el arco general de la película en términos de ritmo, tema e ideas. Se concentraba menos en escenas específicas y profundizaba demasiado en el tipo de detalles granulares de cómo se armó. Comenzamos con los problemas más grandes y luego, eventualmente, nos enfocamos más y más en los detalles.
Myron Kerstein: La mayor parte de mi trabajo con Lin fue simplemente resolver problemas y problemas con la película, ya fuera confusión sobre las relaciones o encontrar más matices y un arco narrativo en la actuación de Garfield. Lin no es el tipo de director que se sienta allí dictando fotogramas que se cortan. Quiere ver ideas que se le presenten, hablar de ideas juntos, discutir soluciones a problemas potenciales e inspirarse. Él inspira lo mejor de ti en lugar de dictar. Sabes qué trabajo ha hecho antes con In the Heights y Hamilton , así que quieres alcanzar ese listón alto, ¿sabes?.
Profundicemos en algunos de los números individuales. Quiero hablar sobre "Sunday" porque de alguna manera detiene toda la película en el buen sentido. Es literalmente el sensacional de todos los números musicales de la película. ¿Cómo abordaste este número, que involucró a más de una docena de leyendas de Broadway, un lugar que ya no existe y una puesta en escena y efectos visuales complicados?
Andrew Weisblum: El mayor desafío con "Sunday" fue reunir a todas estas personas en un espacio debido a todos los desafíos obvios de la pandemia. Se convirtió en un desafío logístico filmarlo y editarlo. El número se retrasó hasta el final de la sesión, por lo que no dejó tiempo para cubrir demasiado los primeros planos de las personas. Queríamos asegurarnos de juntar a las personas en la misma escena para que no se sintieran demasiado compartimentadas.
Uno de los desafíos de los que no se ha hablado tanto es filmar la parte de la "realidad" de la escena antes de entrar en la sección musical e intentar que se sienta verité, espontáneo y divertido. Necesitábamos capturar la energía correcta de cuánto odia Jonathan trabajar en el brunch de los domingos en el restaurante y cómo se ve y se siente la versión de sus sueños y el homenaje a Stephen Sondheim que está involucrado en eso.
Myron Kerstein: La secuencia realmente funcionaba [cuando entré para editarla], pero Lin quería más primeros planos y más leyendas de Broadway como Chita Rivera. Tratar de exprimir a todos en ese tipo de secuencia es realmente difícil porque puedes volverte demasiado "cuty" con ese tipo de cosas. Necesitábamos encontrar una manera de construirlo para que todos, desde Rivera hasta Bebe Neuwirth y el elenco original de Rent , recibieran su toque final al final. También necesitábamos desarrollar una vibra surrealista para que el homenaje a Georges Seurat y Sunday in the Park con George al final del número no se sintiera demasiado cursi.
¿Cómo abordaste la edición del número musical de “Terapia”?
Andrew Weisblum: Bueno, lo primero que necesitábamos hacer bien es la escena dramática que se intercala con el número musical. Necesitábamos hacer que funcionara por sí solo porque entonces hace que sea más sencillo determinar cuándo, dónde y cómo irá la canción intercalada.
El truco allí con el número musical en sí era aumentar continuamente el patrón de corte, el ritmo y la energía del mismo para que se desarrollara junto con la pelea cada vez mayor entre Jonathan y Susan (Alexandra Shipp). Una vez hecho esto, tienes una secuencia que funciona tanto dramática como musicalmente.
Myron Kerstein: Andy y yo pasamos un año y medio trabajando en esa secuencia. No te das cuenta de cuánto trabajo implican estos números musicales. No queremos romper la ilusión de que están sincronizando los labios y que en realidad lo están interpretando en vivo en el escenario. Si eso se rompe, la mitad se desmorona o comienza a parecerse a un video musical.
Tuvimos que preguntarnos: "¿Cuál es el punto de ruptura de cuánto tomará la audiencia de esta pelea y este loco número musical?" Porque definitivamente hay un límite, ¿sabes? Definitivamente hay un límite para ese estilo de música y una pelea muy real e intensa entre dos amantes. Es tan reflexivo de lo que es ser un artista tener esta pasión en tu cabeza mientras tratas de manejar tus relaciones personales.
“Therapy” se inspiró en Bob Fosse y en películas como Chicago . Andrew Garfield, Alexandra Shipp y Vanessa Hudgens volaron las puertas con sus actuaciones. Queríamos cumplir con el estándar que ellos y otros nos habían puesto y luego hacer algo realmente original que Lin y [el escritor] Steven Levenson propusieron.
tic, tic… ¡BOOM! está disponible para transmitir en Netflix.