Roku y Amazon están muy cerca de hacer que los subtítulos sean fáciles de alternar
La idea de que los controles remotos deberían incluir un botón dedicado para los subtítulos no es, en sí misma, mala. De hecho, tiene mucho sentido, ya sea que el control remoto pertenezca a un televisor o a un periférico como Roku o Amazon Fire TV. Reconocemos el hecho de que agregaría complejidad y, posiblemente, costo a un dispositivo. (Y que es relativamente fácil encenderlos y apagarlos dentro de las aplicaciones tal como están). Pero creemos que valdría la pena.
No elegimos Roku y Amazon Fire TV de la nada en ese párrafo anterior. Son las dos plataformas de streaming más grandes del mundo. Y resulta que ambos tienen controles remotos con botones programables por el usuario. Si bien eso no es exactamente lo mismo que estamos implorando a Roku, Amazon, Google, Apple y otros que empleen, es algo que está disponible ahora. (Aunque los controles remotos en cuestión no se envían de manera predeterminada con todos los dispositivos, tendrá que gastar más para obtenerlos).
Alexa Voice Remote Pro y Roku Voice Remote Pro incluyen dos botones que puede programar usted mismo para realizar una serie de acciones. Hay límites para las opciones y lo que puede hacer con ellas, pero aun así es mejor que nada.
Este es el estado actual de los botones y subtítulos programables:
Control remoto por voz Amazon Alexa Pro
En nuestra revisión de Alexa Voice Remote Pro , sí, revisamos un pequeño control remoto, fuimos inequívocos al decir que debería incluirse en la caja de todos los dispositivos Amazon Fire TV. Es realmente bueno, desde la forma hasta la sensación y las opciones.
Sin embargo, hay buenas y malas noticias cuando se trata de subtítulos. La mala noticia es que no hay una opción obvia de "Alternar subtítulos" para los botones. Eso es una pena y algo que Amazon debería poder arreglar con relativa facilidad si quiere.
¿Las buenas noticias? Hay una solución bastante fácil, aunque requiere que uses ambos botones. El Alexa Voice Remote programable también puede encargarse de repetir un comando de voz. Eso significa que no está limitado a las opciones presentadas en la pantalla cuando intenta programar uno de los botones por primera vez.
Así que presioné el botón de Alexa, dije "Activar subtítulos" y luego mantuve presionado el Botón 1 y lo configuré para repetir esa acción. Luego hice lo mismo con el Botón 2, programándolo para "Desactivar subtítulos". Es un poco torpe, pero funciona muy bien.
Solo un problema aquí: ese esquema funciona muy bien en la aplicación Amazon Prime Video, pero no funciona en todas las demás aplicaciones de transmisión que probé. (Y eso incluye Freevee, propiedad de Amazon).
En otras palabras, una función personalizada que realmente solo funciona en una sola aplicación no es un botón personalizado en absoluto.
Control remoto de voz Roku Pro
Las cosas son un poco mejores cuando se trata de Roku Voice Remote Pro . Nuevamente, este control remoto no viene con los dispositivos de transmisión Roku más económicos, lo cual es una pena. Pero si lo tienes, tienes dos botones programables a tu disposición.
Al igual que Alexa Voice Remote, Roku le brinda algunas opciones para programar uno de los botones. Pero a diferencia de Amazon, una de esas opciones es "Subtítulos ocultos". También puede programar un comando de voz, al igual que con el control remoto de Alexa, que le brinda otra vía para activar los subtítulos o subtítulos. (Aunque no pude hacer que esa parte funcionara por alguna razón).
Configurar uno de los botones programables le da la opción de desactivar los subtítulos, tenerlos siempre encendidos, tenerlos encendidos si presiona el botón de reproducción en el control remoto (lo que lo lleva unos segundos atrás), o cuando el televisor está silenciado.
Eso es bastante útil. Pero tampoco es universal. Funciona según lo previsto con las ofertas de video propias de Roku, como cualquier cosa que vea en The Roku Channel. También funciona en Disney+, Hulu y ESPN+, tres aplicaciones que son propiedad de Disney y que deberían usar la misma tecnología. También funciona con Max, el servicio de transmisión anteriormente conocido como HBO Max, así como con Paramount+. Es posible que también haya otras aplicaciones en las que funcione; estas son solo algunas de las más grandes que probé.
Pero tampoco funciona en algunas aplicaciones bastante importantes. YouTube y YouTube TV están fuera. También lo son Netflix, Amazon Prime Video y Apple TV.
Entonces, ¿qué salió mal?
Está bastante claro que, si bien los subtítulos y los subtítulos se incluyen en todas las aplicaciones donde los esperaría, no hay una implementación estándar de ellos dentro de las aplicaciones mismas.
Eso es algo de lo que las plataformas realmente podrían encargarse. Hay una razón por la que existen estándares para desarrolladores, y es precisamente por eso. Amazon y Roku, y todas las demás plataformas, para el caso, podrían decirle a los diversos servicios de video: "Necesitas codificar tus aplicaciones para que si al presionar un botón le dices a una aplicación que desactive o active los subtítulos, tu aplicación lo hará". Es un poco más complicado que eso, por supuesto, especialmente cuando te metes en las diferencias entre subtítulos y subtítulos.
Pero es factible. Y a pesar de que estamos hablando de problemas reales del primer mundo aquí, no es como si hacer clic en un control remoto varias veces dentro de una aplicación para alternar los subtítulos fuera tan difícil, podría ser muy útil para, bueno, algo.
Al menos lograr que un par de viejos escritores malhumorados se establezcan.