Douban tiene una puntuación de 4,7, ¿por qué “Mulan” de Disney no puede complacer a la audiencia china?

Los chinos que han visto "Mulan" tienen una fuerte empatía con los rusos que vieron la versión estadounidense de "War and Peace", los franceses que vieron "Peerless Pornstar" y los japoneses que vieron "Memoirs of a Geisha".

Los comentarios de Xue Ding'er del usuario de Weibo @ hamster fueron apoyados por decenas de miles de internautas. Lo que siguió fueron las diferentes discusiones entre los internautas sobre la "apropiación cultural" de la película "Mulan", sumado a la polémica entre fanáticos y fanáticos, y las diferentes evaluaciones de la película por parte de audiencias nacionales y extranjeras. Durante un tiempo, "Mulan" se convirtió en la película más mágica, no sabes si es buena o no.

En ese momento, pasaron 4 días antes de que "Mulan" fuera estrenada oficialmente en China, pero ya se pueden ver las críticas negativas y protestas de la audiencia en diferentes redes sociales. Sin embargo, entré al cine sin esperar ninguna calidad cinematográfica.

La versión de acción en vivo de "Mulan" ha dejado al público nacional sin saber qué hacer.

Para ser justos, la puntuación de Douban de 4,7 puntos para "Mulan" es de hecho un poco demasiado baja, pero puedo entender a esas audiencias que dan una o dos estrellas. No hay otra razón, porque el contenido presentado en la película no coincide con las expectativas de la audiencia. Al mismo tiempo, como una persona común que creció y vive en China, se sentirá en desacuerdo con la trama y los detalles de la película.

"Mulan" es una película dedicada al público y las feministas chinas. La heroína de la película pasa por un proceso de autoidentificación e identificación de identidad, la ayuda mutua entre mujeres hace que Mulan vaya a la gloria. En términos de complacer al público chino, la película ha hecho muchos deberes.

Los dos conejos en la apertura son la frase familiar en "Mulan Ci", "Dos conejos caminan uno al lado del otro, y An Neng puede distinguirme como macho y hembra". Casarse con una buena familia, el escenario de fondo para la gloria de la familia también se puede establecer Hasta cierto punto, ha sido reconocido por algunas audiencias femeninas, y la lealtad, el coraje, la veracidad y la piedad filial son también una de las cualidades tradicionales que promueve China.

▲ La espada que recorre toda la película es muy similar al área circundante, y el carácter amarillo de la espada de hierro hace que la gente se sienta inconsistente.

Pero hay más elementos llenos de una sensación de contradicción en la película, y hay muchas cosas locales no chinas que se han incorporado a la película, lo que hará que la audiencia que mira la película levante lentamente un signo de interrogación.

La escena en la que la bruja y el hada interpretada por Gong Li mezclaron especias de colores en su apariencia es muy india. Los detalles del esfuerzo de Mulan por cerrar la cintura cuando se viste son muy europeos. La hermosa decoración del caballo de guerra y el sable en la película recuerda a la Francia que dio origen a la marca de lujo Hermès. El diseño del vestuario en la película no está en línea con la impresión tradicional de todos. Las concubinas de pie en el pasillo hacen que la audiencia que creció viendo los dramas del palacio sin saber qué hacer.

En resumen, muchas expresiones no son muy chinas.

Si lo ve con el corazón de ver una película de Hua Mulan en vivo, lo más probable es que se sienta decepcionado. Porque la trama y la historia de la película parecen estar adaptadas, pero es bastante diferente del original.

La dificultad de no tener más remedio que unirse al ejército de su padre se ha diluido y la identificación personal se ha convertido en protagonista. Obviamente es una historia que fue forzada y desamparada, pero Disney filmó un heroico sentido del destino. Junto con la adición del personaje de la bruja en la trama, convierte una historia histórica en una historia de fantasía.

▲ El jardín real en la película

Pero esta es una película de acción en vivo muy de Disney.

Si no es un trasfondo cultural chino, y no se llama Mulan, puede ser bien recibido por muchas audiencias chinas. Pero se llama Hua Mulan, y ha estado promocionando la propiedad intelectual de Hua Mulan en la etapa inicial. La decepción de la audiencia parece predecible.

En lugar de usar Hua Mulan como un punto de promoción, Disney también podría usar la "primera princesa en el ejército" como un truco, lo que podría atraer a más público.

"Apropiación cultural" ineludible, incomprensión ineludible

Si bien la reputación doméstica de Hua Mulan está disminuyendo, algunas personas también están preocupadas por la apropiación cultural. Antes de discutir este tema, ¿necesitamos saber qué es "apropiación cultural"?

La apropiación indebida cultural se refiere a cuando un individuo o grupo cultural más fuerte no comprende, malinterpreta, interpreta maliciosa o dañinamente una cultura débil cuando un individuo o grupo cultural relativamente débil no comprende, malinterpreta o interpreta la cultura débil; o se burla, discrimina o no respeta la cultura débil; o adopta directamente, El fenómeno de la malversación, explotación, plagio o copia (declarar posesión) de una cultura débil.

Las personas con voces más fuertes tienen más influencia, y es probable que el público de todo el mundo escuche solo la historia más fuerte, lo que puede dejar la voz original desatendida. En este ejemplo, es probable que la audiencia global de Disney piense que la historia de Mulan es así, y hace que más personas piensen que el núcleo de la historia de Mulan es que una persona debe ser honesta para desarrollar todo su potencial.

La película de animación "Mulan" de 1998 hizo que más personas conocieran esta propiedad intelectual, mientras que varias adaptaciones cinematográficas y televisivas nacionales de Mulan no pudieron obtener la misma influencia a nivel mundial. Dado que Disney tiene una gran base de fanáticos en todo el mundo, también podemos decir que el poder de interpretación de Mulan está en gran parte fuera de nuestras manos. Después de todo, debe haber menos extranjeros que conozcan "Mulan Ci" que los que conocen la película "Mulan".

Y este malentendido no solo existe entre Disney y "Mulan".

Hablando de Monkey King, casi todos en China saben que es Monkey King Monkey King. Pero a los ojos de las personas que conocen bien el anime japonés, ese puede ser el protagonista del anime japonés "Dragon Ball", Saiyan Goku. Cuando el juego doméstico "Black Myth: Wukong" lanzó un clip de prueba que atrajo la atención de muchos jugadores extranjeros, medios de tecnología extranjeros comentaron sobre este juego: los personajes del juego son los mismos que los Wukong en "Dragon Ball", y ambos son Es el Rey Mono.

La música de jazz en sí es el terreno para la existencia de músicos negros oprimidos, por lo que "City of Philharmonic" permitió que los niños blancos salvaran la música de jazz también ha causado controversia; Hanfu en sí es uno de los trajes tradicionales chinos, pero hoy en día mucha gente ve estos trajes. , La mayoría de la gente cree que son Hanbok o kimono, porque Hanbok es menos conocido; en la industria de la moda, muchos diseños exóticos tienden a revertirse porque los diseñadores en su mayoría toman prestados elementos en lugar de entender la connotación, estilo chino "Victoria's Secret" El espectáculo es el mejor ejemplo.

Pero esto es de hecho un malentendido.

▲ "City of Philharmonic" del héroe es un maestro del jazz

Este tipo de apropiación cultural aparece en diferentes campos como la cultura, el arte, la moda y el entretenimiento, pero la cultura original que ha sido mal interpretada no puede cambiar todo esto.

Gucci hizo un mal uso del pañuelo sij en el programa, pero esto no pudo evitar la aparición de sombreros similares; los ninjas japoneses en las películas de Hollywood son tercos y obstinados, que no son todas las imágenes ninja en la cultura japonesa; empezaron a aparecer rastas negras En la cabeza de personas de todo el mundo, los negros piensan que estas personas pueden no entender las características culturales representadas por las trenzas sucias.

▲ Imagen de: "Fuerzas especiales: El ascenso de Cobra"

La frase "ser golpeado si te atrasas" también es aplicable en la comunicación cultural.

Si no tienes suficiente derecho a hablar, tu historia tradicional será creada por otros y el resultado inverso será realizado por otros. Al final, las cosas de otras personas ganarán más reconocimiento.

"Mulan" es de hecho una apropiación cultural, pero no sobrecorregir

De hecho, hemos visto muchos casos de apropiación cultural, pero también hemos visto más sobrecorrección.

El término apropiación cultural fue conocido por primera vez por los chinos como cheongsam en 2018. Ese año, una estudiante de secundaria estadounidense sin ascendencia china eligió un cheongsam rojo para asistir al baile de graduación. Más tarde, los internautas la acusaron de "Mi cultura no es tu vestimenta". Esto provocó mucha discusión en ese momento.

Después de eso, cuando la gente común pruebe ropa y elementos de otros orígenes culturales, se discutirá si se trata de apropiación cultural o apreciación cultural.

Este es un caso un tanto exagerado, porque una persona o individuo ordinario difícilmente puede llamarse una cultura fuerte. Muchas personas acusaron a este estudiante de secundaria de no conocer la cultura cheongsam para elegir la ropa a su antojo, puede que no conozcan las ideas de diseño de su propia ropa. Exigir a una persona común que comprenda el trasfondo cultural tradicional al elegir productos con características tradicionales, no solo no es propicio para la producción cultural, sino que también pide a los demás cosas que no pueden hacer. Es un poco como "Si no eres de mi raza, tu corazón debe ser diferente".

Esta acusación de apropiación cultural ha sido amplificada aún más por figuras públicas.

Se cree que el bikini que usó la cantante británica Adele en el Carnaval de Notting Hill robó la cultura jamaicana porque está impreso con la bandera jamaicana. Además, usa nudos bantú, que son exclusivos del cabello negro, y se considera que ha robado la cultura negra. La novia del actor estadounidense Sebastian subió fotos de usar kimono en las redes sociales en 2018, lo que se consideró una apropiación indebida cultural. Las trenzas sucias de Jeremy Lin también fueron acusadas por jugadores negros de apropiación cultural.

¿Es tan fácil "apropiarse" de la cultura? ¿O su uso normal tiene un límite mayor?

Estas figuras públicas en realidad están usando estos productos de elementos culturales con normalidad, no son maliciosas y no quieren saquear la cultura de una determinada nación. Al igual que cuando vamos a Japón, alquilamos kimonos y sacamos fotos, estamos muy interesados ​​en los peinados de trenzas sucias y usamos camisas culturales con estrellas y rayas.

Porque cuando hacemos estas cosas, tenemos buena voluntad hacia estas culturas, y nuestra única elección no tendrá mucho impacto en esta cultura.

▲ Fotos de la novia de Sebastian siendo regañada

Las películas de Disney son diferentes, Disney, que tiene agencias de distribución en todo el mundo, tiene muchos seguidores. La influencia global de una película de Disney puede ser mayor que la de muchos países. En este caso, un grupo cultural fuerte (Disney) destruirá los temas culturales con una voz más pequeña. Al menos a escala global, más personas pensarán que esta es la historia.

Verá más y más videos de imitación de maquillaje de Mulan en YouTube y sabrá cuán influyente será una película comercial exitosa a escala mundial.

▲ Maquillaje de imitación de Mulan de bloggers extranjeros de maquillaje de imitación

Después de que se publicara la versión estadounidense de "Guerra y paz", los soviéticos que estaban descontentos con el malentendido de los Estados Unidos costaron 560 millones para producir la "Guerra y paz" más lujosa y mejor calificada de la historia. Con la determinación sin importar el costo, trajo de vuelta un juego para su propia cultura.

Para rechazar la incomprensión y el daño causado por la "apropiación cultural", la mejor manera es no resistir, sino presentar la propia historia cultural con mejores obras.

Un trabajo con un grado de realización suficientemente alto es mucho más eficaz que resistirlo y condenarlo.

Ni demasiado interesante ni demasiado optimista.

#Bienvenido a seguir la cuenta oficial de WeChat de Aifaner: Aifaner (ID de WeChat: ifanr), se le proporcionará más contenido emocionante lo antes posible.

Ai Faner | Enlace original · Ver comentarios · Sina Weibo